耳から覚えるN1文法(文末有表格版本的网_日语学习
耳から覚える N1文法
(文末有表格版本的网盘链接)
1
~や否や/~や
~するとすぐ
"一旦做了某事就立刻发生另一件事"-立刻
空が暗くなるや否や大粒の雨が降り始めた。
天空一暗下起大雨。
2
~すら
~も(もちろん~も)=さえも
"甚至连...也"-甚至
忙しくて食事をとる時間すらない。
忙得顾不上吃饭。
3
~ばこそ
~だからこそ(他の理由ではない)(書き言葉)
"正因为...才(不是其他原因)"-才
親は子供のためを思えばこそ厳しく叱るのだ。
父母正是为了孩子才会严厉地责骂他们。
4
~ながらに/の
その状態のままで(慣用的表現)
"保持那种状态"-保持
インターネットを利用すると、居ながらにして米国の大学の授業も受けられる。
利用互联网,可以居住在家里也能上美国大学的课程。
5
~なしに(は)
~がない状態で
"在没有...的情况下"-没有
予告なしに会社から解雇された。
毫无预警地被公司解雇了。
6
~にひきかえ
~に比べて、~と対照的に
"与...相比,与...截然相反"-相比,截然相反
猛暑だった昨年にひきかえ今年は冷夏だ。
与去年的炎热相比,今年是个凉爽的夏季。
7
~にかかわる
~に関係する、~重大な影響がある
"与...相关,有着重大的影响"-相关,重大的影响
検査の結果、命にかかわる病気ではないことが分かってほってした。
经过检查发现不是危及生命的疾病,松了一口气。
8
~にもまして
~以上に
"超过..."-超过
ここ5年ほどの技術革新のスピードは、以前にもまして速くなっている。
近五年来技术革新的速度比以前更快。
9
~まみれ
汚いものが表面全体に付いている状態
"整个表面沾满了污垢"-污垢遍布
3時間もサッカーをしていた息子は、汗まみれ、泥まみれになって帰宅した。
儿子踢了三个小时足球,回家时浑身是汗、满身是泥。
10
~に即して
~に従って、~に当てはめて
"根据...,适用于..."-根据...,适用于
具体例に即してご説明いたします。
我会给出具体的例子进行说明。
11
~ときたら
~は→(-)評価(話し言葉)
"对于...的评价是负面的(口语)"-负面评价
吉田さんときたら、遅刻はするし欠席が多いし、困ったものだ。
吉田先生啊,总是迟到而且缺课,真让人头疼。
12
~といったらない
とても~だ(驚き、喜び、非難などの程度と強調)
"非常...(表达惊讶、高兴、批评等强烈情绪)"-非常
その年は一人ぼっちのクリスマスだった。寂しいといったらなかった。
那年的圣诞节独自一人过,寂寞得不得了。
13
~放題
したいだけする(→(-)評価)、(-)状態が進むままにする
"只是做想做的事情(表达贬义),让事态持续恶化"-任其恶化
日ごろの不満を言いたい放題言ったら、気分すっかりした。
意识到日常不满可以尽情地宣泄,心情舒畅了许多。
14
~ものを
~のに→残念、不満、非難
"尽管...却(表示遗憾、不满、批评等)"-尽管...却
「連絡してくだされば、駅まで迎えに行きましたものを。」
"如果您联系我们,我们会去车站接您的。"
15
~てからというもの
~てから前とは違い...だ
"与...之前不同的是...(表示变化)"-与以前不同
日本へ来てからというもの、国にいる友達とは一度も連絡をとっていない。
自从来到日本后,与国内的朋友们没有联系过。
16
~ないものでもない
少しは~の可能性がある=~ないことはない
"有一点可能是...(不是完全不可能)"-有可能
この値段なら、少し無理をすれば買えないものでもない。
以这个价格来说,稍微使点劲也能买到这个东西。
17
~ことなしに
~しないで~する
"不用...就能够..."-不用
バレリーナの森さんはこの2年間、1日も休むことなしにレッスンをしているそうだ。
据说芭蕾舞演员森女士在过去两年里没有一天休息,一直在上课。
18
~という/いったところだ
だいたい~くらいだ
"大概是...左右"-大概
「今度の仕事、給料はどう?」「まあまあといったところだね」
“这次的工作,薪水怎么样?”“还可以吧。”
19
~べからず/べからざる
~してはいけない(書き言葉)
"不能...(书面语)"-禁止
ここにごみを捨てるべからず。
禁止在这里倾倒垃圾。
植物の生長といって、日光は欠くべからざるものだ。
谈到植物的生长,阳光是必不可少的。
20
~つつ(も)
~しながら同時に~する(書き言葉)
~同时进行;~的同时(书面语)
彼は公務員として働きつつ小説を書き続け、ついに有名な賞を受賞した。
他一边当公务员,一边持续写小说,最终获得了著名奖项。
~けれども(逆接)(書き言葉)
~然而;虽然~但是(书面语)
頭では「行かなければ」と考えつつも、体が動かなかった。
虽然头脑里想着“必须去”,但身体却动弹不得。
21
~つつある
今、変化している状態である(書き言葉)
现在正在发生变化(书面语)
日本では子供の数が急激に減りつつある。
在日本,儿童的数量急剧减少。
22
~なり
~するとすぐに
一~就~(立刻;马上)
ジョンさんは納豆を一口食べるなり吐き出してしまった。
约翰吃了一口納豆就吐了出来。
23
~なり...なり
例えば~とか...とか(どちらかを選ぶ)
例如~之类的(选择其中之一)
風邪をひいているみたいですね。薬を飲むなり、医者に行くなりしたほうがいいですよ。
看起来你感冒了。最好吃药或去看医生。
24
~ずくめ
ばかり
刚刚;仅仅(表示动作刚刚结束)
ホームステイは楽しいことずくめだった。
寄宿家庭是一件充满乐趣的事情。
25
~とはいえ
~だとは言っても
尽管如此;即便如此(表示承认前提条件,但强调自己的观点)
9月とはいえ、まだ暑い日が続いている。
虽然已经是9月,但炎热的天气仍在持续。
それにしても
即使这样;不过(用于转移话题或表示惊讶)
アメリカへ留学したことがあるとはいえ、彼の英語力はすごい。
虽然他曾经留学美国,但他的英语实力真的很厉害。
26
~が早いか
~とほとんど同時に
几乎与~同时
終業のチャイムが鳴るが早いか、学生たちは教室を飛び出した。
一听到下课铃声,学生们就冲出教室了。
27
だけ
しなければならない最低限のことはした
做了最低限度的事情
やるだけのことはやった。あとは結果を待つばかりだ。
做了该做的事情,现在只能等待结果了。
したいことだけをする、したいことは全部する
只做想做的事情,把所有想做的事情都做了
泣くだけ泣いたら気が晴れた。また明日頑張ろう。
哭了一场后,感觉好多了。明天再加油吧。
動詞+だけは+同じ動詞:ここまではするが、結果は期待しない、ここまではしたがいい結果が出なかった。
动词+只是+相同的动词:虽然到这个程度了,但不期望结果,虽然到了这个程度但没有得到好的结果。
だめもとで、頼むだけは頼んでみたら?
只要试试,说不定会有好结果呢?
28
~限りだ
非常に~だ
非常的
あんなに短期間に成功するなんて、うらやましい限りだ。
羡慕那么短时间内取得成功的人。
29
~ものがある
~と感じられる、~の部分が認められる
认为,承认的一部分
誕生日を一人で祝うなんて、寂しいものがある。
独自庆祝生日,感觉有点孤单。
30
~ものともせずに
~をまったくもんだいにしないで
不要完全无视
田村選手は右手のけがをものともせずに戦った。
田村选手不顾右手受伤,坚持比赛了。
31
~であれ
~でも、~であっても
即使~,也~
いかに不満であれ、決定したことには従わなければならない。
无论多么不满,已经做出的决定必须遵守。
~であれ...であれ
~でも...でも、どちらの場合でも
即使是...也...
出席であれ欠席であれ、早めに連絡するべきだ。
无论是出席还是缺席,都应该尽早告知。
32
~かいがある/ない
努力が報われてよかったと思う/せっかくの行為が報われず残念に思う
认为努力得到回报是好事/对于辛苦却没有回报感到遗憾
大きな大会で入賞できた。1年間努力したかいがあった。
在大型比赛中获奖,为一年的努力付出感到值得。
33
~といい...といい
も...も→評価、批判の内容
即使也,不仅还→评价,批评内容
このかばんは大きさといいデザインといい、通勤にぴったりだ。
这个包无论是大小还是设计都非常适合通勤。
34
~といえども
たとえ~であっても書き言葉
即使是也,书面语
今は1時間といえども無駄にはできない。
即使只有1个小时,现在也不能浪费时间。
35
~ならまだしも
~ならまだいいが、ほかの場合はだめだ
如果是还好,但其他情况则不行
小学生ならまだしも、中学生にもなってまだこんなことが分からないなんて
小学生或许可以理解,但中学生还不懂这样的事情实在有点奇怪。
36
~に至る/至るまで/至って
最終的に~という段階になる、範囲が~まで達する。
最终进入阶段,范围达到~
兄は3か月間1日も休まず働き続け、過労死するに至った。
兄弟三个月来从未休息过,最终死于过劳。
泥棒に入られ、現金やクレジットカードはもちろん、冷蔵庫の中身に至るまで全部取られた。
遭遇盗贼入室,现金、信用卡和冰箱里的所有东西都被抢走了。
37
~には及ばない
~する必要はない、~しなくてもいい
无需这么做,不需要这么做
その仕事、期限までに間に合いますか?」「御心配には及びません。必ず間に合わせます。
这项工作,可以按期完成吗?“不用担心,我们一定能按时完成。”
38
~ならでは(の)
~だけができる、~以外にはない(褒める、感心する)
只有他能做到,除了他没有其他人能做到(褒奖)
京都には古い町ならではの落ち着きがある。
在京都,只有古老的城镇才有平静安宁的感觉。
39
~と/にしたところで;~にしたって
~の場合でも、~の立場からしても=にしても
即使在......的情况下,即使从......的立场来看也是如此
A案にもB案にも賛成できないが、私としたところで名案があるわけではない。
虽然无法同意A案或B案,但我也没有更好的方案。
日本で働くにしたって勉強するにしたって、最低限の日本語が身についていなければ難しいだろう。
在日本工作或学习,如果没有最基本的日语能力,那将是很困难的。
40
~と思いきや
~と思ったが違って
虽然以为是......结果却不是
社長の家はさぞ立派だろうと思いきや、行ってみたら古くて小さい家だった。
社长的家想必很宏伟,但实际上去看时发现是一所古老而小的房子。
41
~きらいがある
の傾向がある
倾向于......
田中さんはよく考えないで行動するきらいがある。
田中先生倾向于行动前不做太多思考。
42
~までもない/なく
簡単な/当然のことだから、そこまでする必要はない
这是简单的/理所当然的事情,不需要去做到那一步。
これは前に何度も勉強しましたから、説明するまでもないでしょう
由于已经学过好几次,所以不需要再解释了。
言うまでもなく、出席率があまりに悪い学生はビザの更新ができません
无需多言,缺勤率太高的学生无法更新签证。
43
~までだ/のことだ
他のことがだめでも~すればいいのだから大丈夫だ
其他事情不行,只要做了这个就可以,所以没问题。
終バスが行ってしまったのならしかたがない。歩いて帰るまでだ。
末班车已经开走了,只能步行回家了。
単にこれだけの理由からしただけだ、他に意味はない
仅仅是因为这个原因而做了,没有其他意思。
特に用事はない。元気かどうか気になって電話してみたまでだ。
没有特别的事,只是想知道你是否健康,所以给你打了电话。
44
~ば/たらそれまでだ
それで終わりだ、どうしようもない
就这样结束了,没办法了。
人間、死んでしまえばそれまでだ。今のうちにやりたいことをやっておこう。
人死了就没了,现在应该去做想做的事情。
45
~ないまでも
~ほど高い程度ではなくても、少なくともこのくらいは
不必到达很高的程度,至少要达到这个程度。
メダルは取れないまでも、せめて決勝には残りたい。
虽然可能没法拿到奖牌,但至少想留在决赛中。
46
~ではあるまいし
~ではないのだから→主張、非難、忠告話し言葉
既然不是这样,就......。
神様ではあるまいし、そんな先のことは分かりません
我们不是神,不可能知道未来会发生什么。
47
~はおろか
~はもちろん...も
不仅......而且......。
A氏はだまされて、貯金はおろか、住む所も失った。
A先生被骗了,不仅失去了存款,还失去了住所。
48
~をよそに
~を無視して
忽视了......。
親の心配をよそに、息子は遊んでばかりいる。
虽然家长很担心,但儿子总是玩耍。
49
~にかたくない
~するのは難しくない、十分~できる慣用的な表現、書き言葉
不难做到,完全可以做到。
文化や習慣の異なる外国での暮らしがいかに大変かは、想像にかたくない。
在异国文化和习俗的环境中生活是很困难的,很难想象。
50
~となると
~という段階になると→次のような状況が生じる;~という状況であるなら→次のように考えられれる
一旦达到了这个阶段,就会出现这样的情况;如果是这种情况,就会考虑到这样的事情。
外国語は、意味は知っていても、使うとなると間違えることも多い。
即使知道外语单词的意思,实际使用时也经常出错。
~ともなると/なれば
という上の段階になると→次のような状況が生じる
达到了这个阶段,就会出现下面的情况。
一国の首相ともなれば、その発言も行動も国を代表するものと見なされる。
成为一个国家的首相,他的言论和行为都被视为代表国家的形象。
51
~ゆえ(に/の)
~ために(理由)(書き言葉)
为了......(原因)。
あなたの国にも、外国人であるがゆえの差別はありませんか
你的国家是否也存在外国人因身份问题而受到歧视的问题?
52
~もさることながら
~ももちろんだが→後ろを強調
当然......,但是......。
結果もさることながら、原因が問題だ。
除了结果外,原因也是问题所在。
53
~ずには/ないではすまない
必ず~しなければならない状況からを見て、そうしなければ許されない
必须......,根据情况,不这样做是不被允许的。
実際に損害を与えたのだから、弁償しないではすまないだろう。
既然已经造成了实际损失,必须赔偿。
54
~しまつだ
いろいろあったが、~という悪い結果になった
虽然发生了很多事情,但结果是不好的。
彼はさんざん借金をしたあげく、ついには人の金まで盗むしまつだ。
他背负着巨大债务,最终甚至开始盗窃他人财物。
55
~にもほどがある
許される限度を超えている
超过了被允许的限度。
こんな落書きをするなんて、いたずらにもほどがある。
这种涂鸦太过恶作剧了。
56
~(よ)うが/と
どんなに~でも...だ、どんな場合でも...だかわりはない
无论......也好,无论什么情况下也好......都一样。
誰が何と言おうと、私はあの人と結婚する!
无论别人怎么说,我要和那个人结婚!
57
~(よ)うが~まいが/~(よ)うと~まいと;~(よ)うが...(よ)うが/(よ)うと...(よ)うと
どちらの場合でも
无论哪种情况。
山田さんが来ようが来まいが、10時になったら会議を始めましょう
无论山田先生来不来,一旦到了十点就开始开会吧。
好きであろうときらいであろうと、与えられた仕事は責任を持ってやるべきだ。
无论喜欢或讨厌,都应该对分配的工作负责任。
58
~ともなく/なしに
意識せずにぼんやりと
意识不到,漫无目的地,朦胧不清地。
見るともなくテレビを見ていると、突然友達の顔が出てきたので驚いた。
无意中看着电视,突然出现了朋友的脸,感到惊讶。
はっきり分からないが
不是很清楚,但
「どうしたらいいんだろう」彼は誰にともなくつぶやいた。
“我该怎么办呢?”他喃喃自语。
59
~ごとく/ごとき/ごとし
~のように/ような/ようだ書き言葉
像~一样、似乎
楽しい時間は夢のごとく過ぎて行ってしまう。
愉快的时光总是飞快地过去。
~なんか/相手に対しては軽視、自分に対してはは謙遜
用于表明对某件事或某人的不尊重或轻视。如果用于自己,表示谦虚或自我贬低。
私ごときがこのような立派な賞をいただき、恐縮しております
我非常感激能获得这样的荣誉。
60
~にたえる
十分~する価値がある
有充分的价值
最近は大人の鑑賞にたえるドラマが少なくなった。
最近适合成年人欣赏的电视剧变少了。
61
~にたえない
あまりにひどくて~するのは我慢できない
太过分了,无法忍受
彼女の弾くバイオリンの音は聞くにたえないほどだった。
她拉琴的声音太美妙了,让人感到无法承受。
強く感じる
强烈感受到
今までの家族の苦労を思うと、感謝にたえません。
想到家人以前的辛苦,我感到很感激。
62
~かたわら
主に~の仕事をしながらその一方で
主要从事~的工作,同时
彼は研究のかたわら、その専門を生かして会社を興した。
他在进行研究的同时,利用自己的专业知识创办了一家公司。
63
~いかんで/では/によっては/だ
~によって/よっては/よる、次第
根据~的情况,视情况而定
今度の試験の成績いかんで新しいクラスが決まる。
新的班级将根据这次考试的成绩而定。
64
~のいかんによらず/にかかわらず/を問わず
~に関係なく
与~无关
理由のいかんを問わず、納入された入学金は返金しない。
不论原因是什么,缴纳的入学费用是不予退还的。
65
~ずには/ないではおかない
相手に対して,必ず~する、しないままでは終わらない
对于对方,一定要做到~,否则无法结束
こんなひどいことをされたのだ。仕返ししないではおかないぞ
这么过分,我一定会报复回去。
66
~なりに/の
~にふさわしく、~相応に
与~相符、相应
私なりに考えてみましたが、あまりいい案は浮かびませんでした
我已经想了很多,但没有什么好的想法。
67
~ばかりだ/に/の
程度の高さを表す比喩
比喻表示程度的高低
花嫁は輝くばかりの美しさだった。
新娘闪耀着美丽的光芒。
準備が完了し、あとは~するだけの状態になっている
准备工作已完成,现在只需要做~了
出発の準備は全て終わった。後は迎えの車が来るのを待つばかりだ。
准备出发的一切都已经准备妥当了,现在只等着接车了。
68
~んばかりだ/に/の
まるで~しそうな様子だ、今にも~しそうだ
仿佛快要做~的样子,即将做~
彼女は早く帰れと言わんばかりの顔で私を睨みつけた。
她用眼神告诉我要快点回家。
69
~とばかりに
実際には言わないが、そのような様子、態度で
实际上没有说出来,但是以那样的样子、态度
彼は私の話が退屈だとばかりにあくびをした。
他打着哈欠,仿佛觉得我说的话很无聊。
70
~に足る
する価値が十分にある(=~に値する)(書き言葉)
有充分的价值(=值得)(写作用语)
彼が信頼に足る人物であることは、私が保証します。
我保证他是值得信赖的人。
71
~をおいて...ない
~以外には...ない
除此之外别无选择
結婚相手は彼女をおいては考えられない。
离开她,我无法考虑结婚的事。
72
~とあって/あれば
~という特別な状況なので→普通と違う状況
“因为是特别的情况”指的是情况与平时不同。
夏休みとあって、プールは朝から子供たちでいっぱいだ。
暑假期间,游泳池从早上就挤满了孩子们。
どうしても必要とあれば、10万円ぐらいお貸ししないものでもありませんよ
如果确实有必要,借给你十万日元也无妨。
73
~極まる/極まりない
非常に~だ(多くはマイナス評価)
非常~(通常是负面评价)
入式の日を間違えるなんて不注意極まる(/極まりない)。
错过了入学典礼的日子,太过粗心大意。
74
~めく
~らしい様子だ
看起来像是~
3月になり、ようやく春めいて参りました今日この頃、いかがお過ごしでしょうか。(手紙)
现在已是三月,终于迎来了春天,你过得如何呢?(来信用语)
75
~からある/~からの
~以上もある
至少~(比~更多)
高橋選手は150キロからあるバーベルを軽々と持ち上げた。
高桥选手轻松地举起了重达150公斤的杠铃。
76
~を限りに
~最後として
作为最后的~
健康診断の結果が良くなかったので、今日を限りに酒もタバコもやめることにした。
由于健康检查结果不佳,我决定从今天起戒酒戒烟。
~の限界まで
达到极限的~
「助けてー」と、彼女は声の限りに叫んだ。
“救命啊!”她尽情地喊叫着。
77
~が最後
いったん~たら(もうどうしようもない)
一旦~就(没办法了)
この映画は面白い。読み出したが最後、やめられない。
这部电影很有趣,一旦开始看,就停不下来了。
78
~をもって
終了、区切りを示す=~で
表示结束、分割线的~
西村氏は本日をもって退職されます。
今天,西村先生正式退休。
手段、方法=~をもちいて、~で
手段、方法的~
この1年間、一人暮らしの大変さを身をもって味わった。
在这一年中,我亲身体验了一个人生活的艰辛。
79
~にして
~だからこそ、~でも(~は程度の高いもの)
正是因为~,即使是~(~是非常高的)
こんな細かい仕事はベテランの職人にして初めてできることだ。
这样的细活,只有老练的手艺人才能做好。
~の時点で(驚き、意外)
在~的时候(惊奇,出乎意料)
この年にして初めて親の苦労が分かった。
直到这个年纪,我才意识到父母的辛劳。
~であると同時に~である
既是~又是~
彼女は有名な女優にして詩人でもある。
她是一位著名女演员和诗人。
80
~なくして(は)
~がなければ→否定の表現
如果没有~(否定的表达)
努力なくして成功はあり得ない。
没有努力就不可能成功。
81
~そばから
~とすぐに(同じことを繰り返す)
一边~一边(重复同一件事情)
掃除をするそばから子供が散らしてしまう。
一边打扫卫生,一边被孩子们弄得乱七八糟。
82
~は/ならいざ知らず
~は別だが=は/ならともかく
虽然~是另外一回事,但是(~不同)
昔はいざ知らず、今は父親も教育に関わることが求められている。
现在的父亲不仅要做家务,还要关心孩子的教育。
83
~がてら
~を兼ねて、~のついでに
兼顾了~,顺便~
散歩がてら、公園の花火大会に出かけた。
我去散步,顺便去了公园的花火大会。
84
~かたがた
2つの目的を持って~する)(改まった表現
带有两个目的的~(正式的表达)
お礼かたがた今後のことをご相談に参りました。
为了表达感谢,我来咨询了以后的事情。
85
~はめになる
という困った状況になる
陷入了困境
海外旅行の3日前に骨折してしまい、旅行はキャンセル、その上違約金まで払うはめになった。
在海外旅行前三天,我摔断了腿,旅行被取消,还得支付违约金。
86
~といわず...といわず
~も...も全部
全部都...也都...
息子は顔と言わず手足と言わず、泥だらけになって帰ってきた
儿子回家时不仅脸上,就连手脚都沾满了泥巴。
87
~にあって
~という特別な状況/事態で
在特殊的情况/事件下
この不況下にあって、A社はなお大幅な黒字を出している。
在这样的经济不景气中,A公司仍然获得了巨额利润。
88
~拍子に
何かの動作をした時/何かが起こった時、その勢いで
当做某个动作时,趁势而为
転んだ拍子にメガネが飛んでしまった。
在摔倒的一瞬间,我的眼镜飞了出去。
89
~につけ
~した場合はいつも;それに関連して→感情表現
每当做了某个动作时;与此相关的是情感表达
試験での失敗を思い出すにつけ、悔しさがよみがえる。
每想起考试失败的经历,我就感到很遗憾。
<何かにつけて>何か理由になることがあるたびに
无论何时都能找到理由
鈴木さんは友達の騒ぐのが好きで、何かにつけてパーティーを開いている。
铃木先生喜欢与朋友聚会,经常举办派对。
~につけ...につけ
どちらの場合も、どんな場合も(それに関連して、それを言い訳として)
无论哪种情况、任何情况;与此相关的是借口和辩解
うれしいにつけ悲しいにつけ、私は母に手紙を書いた。
无论高兴还是难过,我都会写信给母亲。
90
~あっての
~があるからこそ...の存在が可能だ
由于存在...才有可能存在...
家族あっての私だ。仕事のために家族を犠牲にする気はない
家庭是我存在的原因。我不会为了工作而牺牲家庭。
91
~ての+名詞
~して行う+行為を表す名詞
使用...执行某个行为的名词
昨年出産したスミス選手、今回はそのお子さんを連れての来日です。
史密斯选手去年刚生完孩子,这次带着孩子来日本了。
<...は~てのことだ>...の理由、目的
...就是...的原因、目的
親は子供に厳しくするのは、子供の将来を思ってのことだ。
父母严厉对待孩子是为了孩子的未来着想。
<~ての(名詞)>~した上での
在...的情况下
慎重な石田さんのことだから、転職はいろいろ考えてのことだろう。
因为石田先生谨慎的性格,转职肯定是经过了很多考虑的事情。
92
~たて(の)
~したばかり
刚刚做了某事
天ぷらは揚げたてが1番美味しい
天妇罗刚刚炸好的时候最美味。
93
~ても~きれない
動詞の意味の強調
强调动词的意思
あの時のミスは悔やんても悔やみきれない
那次的失误悔恨莫及。
94
~に~ない
~たくても~できない
即使想做,也做不了
買ったばかりのケータイをなくすなんて、泣くに泣けない
刚买的手机就丢了,真是悔不当初。
95
~の~ないの;~のなんの
とても~だ(話し言葉)
非常...(口语)
「彼の食べ方といったら早いの早くないの、私が「いただきます」と言ってる間に、もう食べ終わっているくらいなんだ」
“他吃饭的速度真是快,当我说‘itadakimasu(我开始吃饭了)’的时候,他就已经吃完了。”
「いやあ、あの時は驚いたのなんの、腰を抜かしそうだったよ」
“啊,那时我真的很惊讶,几乎站不稳了。”
96
~てやまない
強く~する(改まった表現)
强烈地~(正式语气)
皆さんのこれからのご活躍を期待してやみません
期待大家今后的活跃表现。
97
~にはあたらない
~するほどのことではない、~するのは適当ではない
不是必须要~的事情,不适当地~
彼の才能は小学生のころから注目されていた。14歳で優勝したからといって驚くにはあたらない
他的才华从小学时代就备受注目。虽然在14岁时获得了冠军,但并不足为奇。
98
~を皮切りに(して);~を皮切りとして
~を始まりとして-同じようなことが起る
以~为起点,同样的事情发生了
この美術展は東京を皮切りに全国各地で行われる。
这次美术展从东京开始,在全国各地举办。
99
~べく
~するために(注目)(書き言葉)
为了~(注意)
首相はパリでの首脳会議に出席するべく、午前6時に成田を発った。
首相为参加巴黎首脑会议,在早上6点从成田起飞。
100
~を禁じ得ない
~の感情を抑えられない(書き言葉)
无法抑制自己的~情感(正式语气)
被害者の方々には同情を禁じ得ない
对受害者深表同情。
101
~を余儀なくされる/させる
やむを得ず~しなければならなくなる(書き言葉)
不得不~(正式语气)
病気で帰国を余儀なくされた。
因病不得不回国。
突然の失明が彼に帰国を余儀なくさせた。
突然失明迫使他不得不回国。
102
~は...と;~と...が相まって
~と......の両方がいっしょになってー>結果
两个东西同时结合在一起,结果是……
休日と好天が相まって、行楽地はどこでも大変なにぎわいだった
假日和好天气的相遇,让旅游景点人山人海。
103
~たりとも...ない
たとえ~でも...ない
即使是……也不……
試験まであとわずかだ。一日たりとも遊んではいられない。
考试只剩下几天。不能有一天闲下来。
104
~だに
ただ~するだけでも
只要是做了……就算只是那样也可以。
親が子供を虐待するなんて、考えるだに恐ろしい
父母虐待孩子的想法甚至让人感到恐惧。
105
~だに...ない
~さえしない、まったく~しない
甚至都不……,完全不……
銀行が倒産するという、10年前には想像だにしなかったことが現実となった
银行破产,在10年前还难以想象,但现在已成为现实。
106
~たる
~の立場にある者は--義務、当然
处于……的立场的人有责任、理所当然。
学生たるもの、もっと勉強に励んでもらいたい
作为学生,希望更加努力学习。
107
~の至り
最高に~だ(改まった表現)
非常……(正式的表达方式)
先生にほめていただいて、光栄の至りです
受到老师表扬,真是光荣之至。
108
~の極み
最高に~だ(改まった表現)
非常……(正式的表达方式)
山海の珍味を集めた、贅沢の極みのようなパーティーだった。
聚集了山海珍味的派对,简直是奢华的极致。
109
~てまえ
~なので、体裁・メンツのためにやむを得ず
因为……所以为了体面/形式等不得不无奈做某事。
「絶対やる」と言ったてまえ、実行しなければ具合が悪い。途中でやめるわけにはいかない
说“绝对会做到”的话,就必须执行。不能中途放弃。
110
~をいいことに
~を都合のいい口実として--(-)のことをする
将……作为方便口实去做(进行)……(因此而做)。
母親の入院をいいことに、彼女は夜遅くまで遊びまくっている
以母亲住院为借口,她疯狂地玩到很晚。
111
~にかこつけて
本来は無関係なことを理由にして--したいことをする
为了做想做的事情,理由并不相干,只是借口而已。
父親毎週仕事にかこつけてゴルフに行っている
父亲每周借口工作去打高尔夫。
112
~まぎれに
~のあまり--何かをする
因为太过于……而去做……的事情。
首を絞められ彼女は、苦しまぎれに彼の髪をつかんだ
被勒住脖子的她,拼命抓住他的头发。
113
~ずじまい
~しないで終わってしまった
什么也不做就这样结束了。
あの映画はぜひ見たいと思っていたのだが、忙しくて結局見ずじまいだった
那部电影一直都想看,但因为忙而最终错过了。
114
~ぶる
~のようにふるまう(-の表現)
像是……一样的行为(表现)。
2歳しか違わないのに、大学生になった彼女は急に大人ぶって私に説教した
2岁差距不大的女孩成为大学生后,突然变得很成熟,向我说教。
115
~つ~つ
~たり~たり
有时做……有时做……
我が社とA社は、販売網や原材料の共同購入などで、持ちつ持たれつの関係だ
我们公司和A公司在销售网络和原材料共同采购等方面互相合作。
116
~あるまじき
決してあってはならない
绝不能存在(绝不可行)。
カンニングするなど、学生にあるまじき行為だ
作弊等行为是不适合学生的。
117
~こそあれ;~こそすれ;~こそなれ
~はあっても/しても/になっても
即使有……/即使做了……/即使成为……
程度の差こそあれ、だれしも嫌いな人の一人や二人はいるのではないか
虽然程度有所不同,但可能每个人都有一两个讨厌的人吧。
突然の電話に驚きこそすれ、不審には思わなかった。
虽然被突然的电话吓了一跳,但并没有怀疑。
「この投資は利益にこそなれ、絶対損になることはございません」
“这项投资肯定会有利润,绝不会亏损。”
118
~べくして
そうなったのは当然だ
所以变成那样是理所当然的
その事故の原因が飲酒運転なら、事故は起こるべくして起こったと言えるだろう
如果这起事故是因为酒后驾车造成的,那么可以说这起事故是注定要发生的。
119
「~ん}を使った表現
意志
意志力
この論文は、筆者の言わんとすることはわかるが、表現が難解すぎる
这篇论文,虽然可以理解作者的意图,但表达过于晦涩难懂。
120
~後を絶たない
のことが次々と起こってなくならない
的事情接二连三地发生,没有止境
罰則が強化されたにもかかわらず、飲酒運転は後を絶たない
尽管处罚加强了,但酒后驾车仍然屡禁不止。
~もってのほかだ
~なんてとんでもない(話し言葉)
什么什么怎么可能(口语)
「親からの仕送りを遊びに使ってしまうなんて、もってのほかだ」
“用家长的津贴去娱乐等活动是不可取的。”
~ことこの上ない
大変~だ
非常的
あの厳しい部長との出張は、疲れることこの上ない。
那位苛刻的部长一起出差,实在是非常累人。
~は否めない
否定できない
无法否定
彼は確かに性格は良くないかもしれないが、有能であることは否めない
他的性格确实可能不好,但是他的能力不可否认。
~べくもない
~することはできない、無理だ
无法做到,无法实现
貧しい家庭に生まれた私には、大学進学など望むべくもなかった。
我出生在贫困家庭,大学教育是不可能的愿望。
~ではあるまいか
~ではないだろうか、~ではなかろうか
也许是...吧,可能是...
山へ行った夫が予定を3日過ぎても帰ってこない。もしかして、遭難したのではあるまいか
我的丈夫去山里了,但已经超过了计划回来的三天。难道他遇到了意外?
~でなくてなんだろう
まさに~だ(強調、主観的)
确实如此(强调,主观)
肝臓病の子供のために自分の肝臓の一部をあげる。これが愛でなくてなんだろう
为了患有肝病的孩子,我捐出了我的一部分肝脏。这就是爱,不是吗?
~以外のなにものでもない
まさに~だ(強い主張)
毫不含糊地(强烈的主张)
林の中に粗大ごみを捨てて行く人がいるが、これは環境破壊以外のなにものでもない
在树林里扔垃圾的人,这除了破坏环境外别无他物。
~しかるべき(だ)
~して・出会って当然だ
做某事或者遇见某人理所当然
大学生ならこのくらいの専門書は読めてしかるべきだ
如果你是大学生,应该能够阅读这些专业书籍。
~と言っても過言ではない
~と言っても言い過ぎではない
说出来也不为过
看護師という仕事は、私にとって天職だと言っても過言ではない
护士这份工作对我来说就是天职。
分割线
电子版资料(包含原始音频,PDF教材和个人整理版的文法表格)
链接:https://pan.banullu.com/s/1W-7QT26I8eDmGnriWNjoIA
提取码:rkar
翻译来自chat,仅供参考。
读两遍,带翻译:耳から覚える N1文法,40分钟磨耳朵(已更完)